- standard
- 'stændəd
1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.)2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.)3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.)
2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.)- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living
standard1 adj estándarthe standard size el tamaño estándarit's standard practice es la práctica habitualstandard2 n1. nivelyour work is of a high standard tu trabajo es de un nivel alto2. criterioby modern standards, the cities were dirty and dangerous según criterios modernos, las ciudades estaban sucias y eran peligrosas
standard adjetivo & nm ➣ estándar
'standard' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - estándar - estandarte - lámpara - nivel - norma - patrón - patrona - pauta - pendón - calor - clásico - cultural - fórmula - insignia - uniforme English: ASCII - employ - gold standard - ISBN - standard - standard-bearer - up to - adequate - come - CST - division - double - EST - go - LST - MST - par - policy - PST - rise - set - tone - unacceptable - up - wellstandardtr['stændəd]noun1 (level, degree) nivel nombre masculino; (quality) cualidad nombre femenino■ your work is of a very high standard tu trabajo es de muy buena calidad■ the hygiene in this restaurant does not reach the standard required la higiene de este restaurante no alcanza el nivel exigido■ he sets very high standards exige un nivel muy alto2 (criterion, yardstick) criterio, valor nombre masculino■ by European standards según criterios europeos■ by any standard desde cualquier punto de vista3 (norm, rule) norma, regla, estándar nombre masculino■ rigorous safety standards normas de seguridad rigurosas4 (flag) estandarte nombre masculino, bandera; (of ship) pabellón nombre masculino5 (official measure) patrón nombre masculino■ the gold standard el patrón oro6 SMALLMUSIC/SMALL tema nombre masculino clásico, clásicoadjective1 normal, estándar■ it is standard practice es la norma, es la práctica habitual■ standard model modelo estándar■ standard size tamaño normal■ standard English inglés estándarplural noun standards1 (moral principles) principios nombre masculino plural, valores nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be up to / be below standard satisfacer los requisitos / no satisfacer los requisitosstandard lamp lámpara de piestandard of living nivel nombre masculino de vidastandard time hora oficialstandard ['stændərd] adj1) established: estándar, oficialstandard measures: medidas oficialesstandard English: el inglés estándar2) normal: normal, estándar, común3) classic: estándar, clásicoa standard work: una obra clásicastandard n1) banner: estandarte m2) criterion: criterio m3) rule: estándar m, norma f, regla f4) level: nivel mstandard of living: nivel de vida5) support: poste m, soporte mstandardadj.• clásico, -a adj.• corriente adj.• estándar adj.• legal adj.• norma adj.• normal adj.• patrón (Norma) adj.• reglamentario, -a adj.n.• bandera s.f.• enseña s.f.• estandarte s.m.• estándar s.m.• ley s.f.• lábaro s.m.• marco s.m.• medida s.f.• modelo s.m.• nivel s.m.• norma s.f.• patrón s.m.• pendón s.m.• tafetán s.m.• tasa s.f.
I 'stændərd, 'stændədnoun1)a) (level) nivel m; (quality) calidad fyour typing is not of the required standard — tu mecanografía no está al nivel de lo que se exige
the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) (norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
the product was below standard — el producto no era de la calidad requerida
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) (official measure) estándar m2)a) (yardstick) criterio m, parámetro meven by Mafia standards — incluso para la mafia
by any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl (moral principles) principios mpldeclining standards in society — decadencia moral en la sociedad
3) (flag, emblem) estandarte m
II
adjective1) (normal) <size> estándar adj inv, normal; <model> (Auto) estándar adj inv, de serie; <procedure> habitual; <reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) (officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv['stændǝd]1. N1) (=measure) estándar mhis standards are high/low — sus estándares son altos/bajos, los niveles que requiere son altos/bajos
by any standard the work was good — el trabajo era bueno desde cualquier punto de vista
double 6.the food was awful even by my (undemanding) standards — la comida era espantosa incluso para mí (que soy poco exigente)
2) (=norm)•
to be below standard — no tener la suficiente calidad•
standards of conduct — normas fpl de conducta•
the gold standard — (Econ) el patrón oro•
to set a standard, the society sets standards for judging different breeds of dog — la asociación establece ciertos patrones or ciertas normas para juzgar las distintas razas de perrossociety sets impossible standards for feminine beauty — la sociedad impone unos patrones de belleza femenina imposibles
to set a good standard — imponer un nivel alto
her work has set a standard for excellence which it will be hard to equal — su labor ha establecido unos niveles de excelencia que serán muy difíciles de igualar
this film sets a new standard — esta película establece nuevos niveles de calidad cinematográfica, esta película supera los niveles cinematográficos anteriores
•
her work/performance was not up to standard — su trabajo/actuación no estaba a la altura (requerida)the product is not up to standard — el producto no tiene la calidad requerida
3) (=level) nivel m ; (=quality) calidad fshe has French to first-year university standard — su francés es de un nivel de primer año de carrera
the standard of service — el nivel de servicio
their standard of hygiene leaves much to be desired — los niveles de higiene que tienen dejan mucho que desear
the standard of medical care — la calidad de atención médica
•
of (a) high/low standard — de alto/bajo nivelhigh standards of conduct are expected of students — a los alumnos se les exige un nivel de comportamiento muy elevado
4) standards valores mpl moralesshe has no standards — carece de valores morales or principios
there has been a corruption of moral standards — han decaído los valores morales
5) (=flag) estandarte m , bandera f6) (=pole) (for flag) poste m ; (for lamp) pie m7) (Bot) árbol o arbusto de tronco erecto y desprovisto de ramas8) (=song) tema m clásico, clásico m2. ADJ1) (=normal) [design, length] estándar adj inv ; [amount, size] normal; [feature] normal, corriente; [charge] fijo; [procedure] habitualelectric windows come as standard on this car — las ventanillas eléctricas son de serie en este coche
the standard treatment is an injection of glucose — el tratamiento habitual es una inyección de glucosa
•
to become standard — [practice, procedure] imponerse como normait has become standard practice for many surgeons — se ha convertido en una norma entre muchos cirujanos
2) (=officially approved) [spelling, pronunciation] estándar adj inv ; [grammar] normativa; [measure] legal3) (=classic, recommended)it's a standard text — es un texto clásico
3.CPDstandard bearer N — (lit) abanderado(-a) m / f ; (fig) abanderado(-a) m / f , adalid mf
standard class N — clase f turista
standard deviation N — (Statistics) desviación f estándar or típica
standard English N — inglés m estándar or normativo
standard error N — (Statistics) error m estándar or típico
standard gauge N — (Rail) vía f normal
Standard Grade N — (Scot) (Scol) certificado obtenido tras aprobar los exámenes al final de la educación secundaria obligatoria
See:see cultural note GCSEstandard lamp N — lámpara f de pie
standard model N — modelo m estándar
standard of living N — nivel m de vida
standard price N — precio m oficial
standard quality N — calidad f normal
standard rate N — (Econ) tipo m de interés vigente
standard time N — hora f oficial
standard unit N — (Elec, Gas) paso m (de contador)
standard weight N — peso m legal
* * *
I ['stændərd, 'stændəd]noun1)a) (level) nivel m; (quality) calidad fyour typing is not of the required standard — tu mecanografía no está al nivel de lo que se exige
the standard of education leaves much to be desired — la calidad de la educación deja mucho que desear
standard of living — nivel m or estándar m de vida
b) (norm)she sets very high standards — exige un estándar or nivel muy alto
the product was below standard — el producto no era de la calidad requerida
up to standard — del nivel requerido or de la calidad requerida
c) (official measure) estándar m2)a) (yardstick) criterio m, parámetro meven by Mafia standards — incluso para la mafia
by any o anybody's standards — se mire por donde se mire or desde cualquier punto de vista
b) standards pl (moral principles) principios mpldeclining standards in society — decadencia moral en la sociedad
3) (flag, emblem) estandarte m
II
adjective1) (normal) <size> estándar adj inv, normal; <model> (Auto) estándar adj inv, de serie; <procedure> habitual; <reaction> típico, normalit's standard (practice) to ask for security — pedir garantías es la norma, se acostumbra or se suele pedir garantías
2) (officially established) <weight/measure> estándar adj inv, oficialstandard time — hora f oficial
3)a) <work/reference> clásicob) <English/French/pronunciation> estándar adj inv
English-spanish dictionary. 2013.